 |
L'INDUSTRIA
Fondata nel 1908 ha
conservato, attraverso tre generazioni, caratteristiche
di imprenditorialità e creatività che ne fanno una
struttura moderna e flessibile volta a seguire ed
anticipare l'evoluzione della moda e gli orientamenti dei
consumatori. |
 |
Founded
in 1908, GEROSA has mantained through three generations
features of creativity and contracting quality which
assure a very modern and flexible structure. This means
following and moving with the changes of fashion and the
needs of the consumer. |
 |
ILPRODOTTO
Caratterizzato
dall'uso di ottimi materiali nasce da una preparazione
accurata. Tecnologie di avanguardia consentono di
sviluppare l'intero ciclo produttivo all'interno
dell'azienda, garantendo standard qualitativi molto
elevati. |
 |
The
main features are the use of high quality material and
very carefull designs. High technology enables us to make
the entire production range within the company ensuring
high production quality standards |
 |
LEFINITURE
L'impianto galvanico interno garantisce la possibilità
di diverse finiture, quali nichelatura,
ottonatura, ottonatura antica, argentatura antica,
ramatura antica e doratura, permettendo cosi di
soddisfare le necessità di una clientela attenta ed
esigente. |
 |
Keeping
the galvanization process in-house enables us to have the
facility to produce the following finishes: nickel
plated, free nickel, brass plated, old silver, old brass
and gold, and also to satisfy our
customers who are both attentive and exacting. |